"deyil" meaning in All languages combined

See deyil on Wiktionary

Adverb [Azerbaijani]

IPA: /ˈdejil/, /ˈdæ.jiɾ/ [Tabriz], /dæːɾ/ [Tabriz], /ˈdæ.jiɾ/ (note: Qaradagh), /ˈdæ.ji/ (note: Qaradagh), /ˈdæ.jil/ (note: Mughan), /ˈdæ.ji/ (note: Mughan), /ˈdœ.ɥyɾ/ (note: Zanjan), /ˈdœ.jyɾ/ (note: Zanjan), /dœj/ (note: Ganja, Gadabay, Qazakh, Shamkir, Tovuz, Dashkasan, Goranboy, Goygol), /dœjɭʲ/ (note: Ganja, Gadabay, Qazakh, Shamkir, Tovuz, Dashkasan, Goranboy, Goygol), /ˈdœj.ɭy/ (note: Ganja, Gadabay, Qazakh, Shamkir, Tovuz, Dashkasan, Goranboy, Goygol), /ˈdœ.jyɭʲ/ (note: Ganja, Gadabay, Qazakh, Shamkir, Tovuz, Dashkasan, Goranboy, Goygol) Audio: LL-Q9292 (aze)-Zardabi Bakuvi-deyil.wav , Az-az-deyil.ogg
Etymology: From Classical Azerbaijani دِگُلْ (degül), from Old Anatolian Turkish دِكُلْ (degül), from Proto-Turkic *tegül (“is not”). Cognate with Turkish değil, Turkmen däl. Etymology templates: {{inh|az|trk-oat|دِكُلْ|tr=degül}} Old Anatolian Turkish دِكُلْ (degül), {{inh|az|trk-pro|*tegül||is not}} Proto-Turkic *tegül (“is not”), {{cog|tr|değil}} Turkish değil, {{cog|tk|däl}} Turkmen däl Head templates: {{head|az|adverb}} deyil
  1. not (negates the verb *imək (“to be”))
    Sense id: en-deyil-az-adv-jjN0G4zx Categories (other): Azerbaijani entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "az",
        "2": "trk-oat",
        "3": "دِكُلْ",
        "tr": "degül"
      },
      "expansion": "Old Anatolian Turkish دِكُلْ (degül)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "az",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*tegül",
        "4": "",
        "5": "is not"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *tegül (“is not”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tr",
        "2": "değil"
      },
      "expansion": "Turkish değil",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tk",
        "2": "däl"
      },
      "expansion": "Turkmen däl",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Classical Azerbaijani دِگُلْ (degül), from Old Anatolian Turkish دِكُلْ (degül), from Proto-Turkic *tegül (“is not”). Cognate with Turkish değil, Turkmen däl.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "az",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "deyil",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "de",
        "yil"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Azerbaijani",
  "lang_code": "az",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Azerbaijani entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              11
            ]
          ],
          "english": "This is not America.",
          "text": "Bura Amerika deyil.",
          "translation": "This is not America.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              20
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              12
            ]
          ],
          "english": "They are not rich.",
          "text": "Onlar varlı deyillər.",
          "translation": "They are not rich.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              22
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              11
            ],
            [
              31,
              38
            ]
          ],
          "english": "We were not okay with this, we did not agree to this.",
          "text": "Biz buna razı deyildik.",
          "translation": "We were not okay with this, we did not agree to this.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              40
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "english": "You may be happy, but I am not.",
          "text": "Sən xoşbəxt ola bilərsən, amma mən deyiləm.",
          "translation": "You may be happy, but I am not.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "Aren't you married?",
          "text": "Siz evli deyilsiniz bəyəm?",
          "translation": "Aren't you married?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not (negates the verb *imək (“to be”))"
      ],
      "id": "en-deyil-az-adv-jjN0G4zx",
      "links": [
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "*imək",
          "Reconstruction:Azerbaijani/imək"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdejil/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9292 (aze)-Zardabi Bakuvi-deyil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q9292_%28aze%29-Zardabi_Bakuvi-deyil.wav/LL-Q9292_%28aze%29-Zardabi_Bakuvi-deyil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q9292_%28aze%29-Zardabi_Bakuvi-deyil.wav/LL-Q9292_%28aze%29-Zardabi_Bakuvi-deyil.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "Az-az-deyil.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/Az-az-deyil.ogg/Az-az-deyil.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/Az-az-deyil.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdæ.jiɾ/",
      "tags": [
        "Tabriz"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dæːɾ/",
      "tags": [
        "Tabriz"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈdæ.jiɾ/",
      "note": "Qaradagh"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdæ.ji/",
      "note": "Qaradagh"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdæ.jil/",
      "note": "Mughan"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdæ.ji/",
      "note": "Mughan"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdœ.ɥyɾ/",
      "note": "Zanjan"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdœ.jyɾ/",
      "note": "Zanjan"
    },
    {
      "ipa": "/dœj/",
      "note": "Ganja, Gadabay, Qazakh, Shamkir, Tovuz, Dashkasan, Goranboy, Goygol"
    },
    {
      "ipa": "/dœjɭʲ/",
      "note": "Ganja, Gadabay, Qazakh, Shamkir, Tovuz, Dashkasan, Goranboy, Goygol"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdœj.ɭy/",
      "note": "Ganja, Gadabay, Qazakh, Shamkir, Tovuz, Dashkasan, Goranboy, Goygol"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdœ.jyɭʲ/",
      "note": "Ganja, Gadabay, Qazakh, Shamkir, Tovuz, Dashkasan, Goranboy, Goygol"
    }
  ],
  "word": "deyil"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "az",
        "2": "trk-oat",
        "3": "دِكُلْ",
        "tr": "degül"
      },
      "expansion": "Old Anatolian Turkish دِكُلْ (degül)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "az",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*tegül",
        "4": "",
        "5": "is not"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *tegül (“is not”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tr",
        "2": "değil"
      },
      "expansion": "Turkish değil",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tk",
        "2": "däl"
      },
      "expansion": "Turkmen däl",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Classical Azerbaijani دِگُلْ (degül), from Old Anatolian Turkish دِكُلْ (degül), from Proto-Turkic *tegül (“is not”). Cognate with Turkish değil, Turkmen däl.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "az",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "deyil",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "de",
        "yil"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Azerbaijani",
  "lang_code": "az",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Azerbaijani adverbs",
        "Azerbaijani entries with incorrect language header",
        "Azerbaijani lemmas",
        "Azerbaijani terms derived from Old Anatolian Turkish",
        "Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic",
        "Azerbaijani terms inherited from Old Anatolian Turkish",
        "Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic",
        "Azerbaijani terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              11
            ]
          ],
          "english": "This is not America.",
          "text": "Bura Amerika deyil.",
          "translation": "This is not America.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              20
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              12
            ]
          ],
          "english": "They are not rich.",
          "text": "Onlar varlı deyillər.",
          "translation": "They are not rich.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              22
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              11
            ],
            [
              31,
              38
            ]
          ],
          "english": "We were not okay with this, we did not agree to this.",
          "text": "Biz buna razı deyildik.",
          "translation": "We were not okay with this, we did not agree to this.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              40
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "english": "You may be happy, but I am not.",
          "text": "Sən xoşbəxt ola bilərsən, amma mən deyiləm.",
          "translation": "You may be happy, but I am not.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "english": "Aren't you married?",
          "text": "Siz evli deyilsiniz bəyəm?",
          "translation": "Aren't you married?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not (negates the verb *imək (“to be”))"
      ],
      "links": [
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "*imək",
          "Reconstruction:Azerbaijani/imək"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdejil/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9292 (aze)-Zardabi Bakuvi-deyil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q9292_%28aze%29-Zardabi_Bakuvi-deyil.wav/LL-Q9292_%28aze%29-Zardabi_Bakuvi-deyil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q9292_%28aze%29-Zardabi_Bakuvi-deyil.wav/LL-Q9292_%28aze%29-Zardabi_Bakuvi-deyil.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "Az-az-deyil.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/Az-az-deyil.ogg/Az-az-deyil.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/Az-az-deyil.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdæ.jiɾ/",
      "tags": [
        "Tabriz"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dæːɾ/",
      "tags": [
        "Tabriz"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈdæ.jiɾ/",
      "note": "Qaradagh"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdæ.ji/",
      "note": "Qaradagh"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdæ.jil/",
      "note": "Mughan"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdæ.ji/",
      "note": "Mughan"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdœ.ɥyɾ/",
      "note": "Zanjan"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdœ.jyɾ/",
      "note": "Zanjan"
    },
    {
      "ipa": "/dœj/",
      "note": "Ganja, Gadabay, Qazakh, Shamkir, Tovuz, Dashkasan, Goranboy, Goygol"
    },
    {
      "ipa": "/dœjɭʲ/",
      "note": "Ganja, Gadabay, Qazakh, Shamkir, Tovuz, Dashkasan, Goranboy, Goygol"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdœj.ɭy/",
      "note": "Ganja, Gadabay, Qazakh, Shamkir, Tovuz, Dashkasan, Goranboy, Goygol"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdœ.jyɭʲ/",
      "note": "Ganja, Gadabay, Qazakh, Shamkir, Tovuz, Dashkasan, Goranboy, Goygol"
    }
  ],
  "word": "deyil"
}

Download raw JSONL data for deyil meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.